0%

On Haiku

voor shō en percussie

compositiejaar

2015

duur

ca 7'

tekst
On Haiku (The Four Seasons) voor shō en percussie werd gecomponeerd in 2015 voor het MA Festival in Brugge. In 2016 maakte Wim Henderickx een versie voor shō en strijkkwartet in opdracht van Transit, Festival voor nieuwe muziek in Leuven. In 2024 maakte de muzikale assistent van Wim Henderickx, Diederik Glorieux, een versie van dit werk voor accordeon, percussie en strijkkwartet, op vraag van Vincent van Amsterdam voor een Nederlandse première op November Music 2024. Al deze werken zijn geïnspireerd op vier haiku’s en geven de vier seizoenen weer in korte muzikale impressies. 
De vier delen van het werk: Haru (Spring), Natsu (Summer), Aki (Autumn) en Fuyu (Winter). Het werk heeft een ceremonieel en ritueel karakter, ook omdat de shō in elk deel op een andere plaats in de zaal wordt bespeeld. 
Tussen de delen zijn korte percussie interventies, uitgevoerd door de shō speler. Na deel 1 zijn dat kleine metal chimes, na deel 2 een kleine gong en na deel 3 een kleine thunder sheet. De vier Haiku’s: I. HARU (Lente) Doordrenkt van druppels, in morgenregen ’t fluiten van nachtegalen. (Issa, 1763-1827) II. NATSU (Zomer) O zuiver water! al was het maar een mondvol - hoe verrukkelijk! (Buson, 1715-1783) III. AKI (Herfst) Toen ik alles gezien had, rustte mijn oog op een witte chrysant. (Isshō, 1652-1688) IV. FUYU (Winter) De morgen breekt aan; en de storm van vannacht is in sneeuw begraven. (Shirō, 1724-1815) Haiku’s uit ‘Japans Gedicht’ van J. van Tooren (Meulenhoff Amsterdam)
instrumentatie

Shō (also small metal chimes, small gong, small thunder sheet (or large cymbal))

datum eerste uitvoering

09.08.2015

plaats eerste uitvoering

Church Meetkerke, Belgium

eerste uitvoering door

Naomi Sato, shō and percussion

in opdracht van

commissioned by MA Festival, Bruges (BE)